Conditions générales de vente

Conditions de vente et de livraison

1. généralités

Les conditions de livraison suivantes s’appliquent à toutes nos livraisons et prestations, sauf si nous avons expressément confirmé par écrit des accords divergents. Nous accordons une garantie d’usine de 12 mois à compter de la date de facturation sur les produits que nous livrons pour les défauts de matériel et de fabrication. La passation d’une commande est considérée comme une acceptation des conditions écrites ou imprimées dans notre offre. Toute offre peut être révoquée jusqu’à l’envoi de la déclaration d’acceptation. Les offres illimitées expirent 40 jours après la date de l’offre. L’acheteur doit attirer notre attention sur les prescriptions légales, administratives et autres qui doivent être respectées lors de l’exécution du contrat. Nous sommes en droit de résilier le contrat après sa conclusion si la prestation devient impossible pour nous ou nos fournisseurs ou si elle ne peut plus être raisonnablement exigée en raison d’un changement de circonstances.

2. prix

Nos prix sont toujours basés sur les taux de douane, les taux de change et autres taxes en vigueur au moment de l’offre. En cas de modification de ces taux, nous facturons les frais d’importation effectifs au jour de la livraison, même en cas de livraison tardive. Nous nous réservons également le droit d’adapter nos prix en cas d’augmentation de plus de 10 % des taux de salaire ou des prix des matériaux entre le moment de l’offre et celui de la livraison contractuelle. Nos prix s’entendent nets. Pour les articles du catalogue, les listes de prix en vigueur au moment de la réception de la commande font foi. Les prix s’entendent hors TVA, même si aucune indication de ce type n’est mentionnée sur l’offre ou la confirmation de commande.
Petites commandes
Les commandes jusqu’à sFr. 100.- sont facturées au prix brut. Nous nous réservons le droit de facturer des suppléments pour les petites quantités.

3. délai de livraison

Les délais de livraison convenus sont prolongés en cas d’obstacles imprévus que nous ne pouvons pas éviter malgré toute la diligence requise. Sont considérés comme tels, entre autres, les cas suivants : les livraisons tardives ou défectueuses de sous-traitants, les avaries de transport, l’exclusion de pièces importantes, les perturbations dans l’entreprise, les accidents, les épidémies, les grèves, les mesures administratives, la guerre, les émeutes, le manque d’électricité et de main-d’œuvre, etc. Les délais de livraison indiqués doivent être considérés comme approximatifs. Ils ne commencent à courir qu’après la mise au point de tous les détails nécessaires de la commande et la réception des acomptes convenus. Le délai de livraison s’applique à la livraison à partir de l’usine du fabricant. Un retard de livraison ne donne pas droit à l’acheteur à une indemnisation pour des dommages directs ou indirects. Il n’a pas le droit d’annuler la commande en cas de dépassement du délai de livraison.

4. conditions de paiement

Les paiements sont soumis aux conditions mentionnées dans l’offre ou la confirmation de commande. Les commandes supérieures à 5’000 francs suisses impliquent une répartition du paiement, 1/3 dans les 10 jours suivant la commande, 1/3 lorsque la marchandise est prête à être expédiée et 1/3 ou le solde dans les 30 jours nets à compter de la date de facturation. Pour les fabrications spéciales et uniques, un paiement de 40 % doit être effectué dans les 10 jours suivant la commande. En cas de retard de paiement, des intérêts moratoires sont facturés à hauteur de 2 % au-dessus du taux en vigueur pour les hypothèques à taux variable en premier rang de l’UBS. Le retard intervient à l’expiration du délai de paiement contractuel, sans qu’un rappel ne soit nécessaire. Il n’est pas autorisé. de réduire ou de retenir des paiements en raison d’une réclamation, de revendications ou de contre-créances non reconnues par nous. Le paiement doit être effectué même s’il manque des pièces non essentielles, mais que cela n’empêche pas l’utilisation de la livraison, ou si des travaux ultérieurs s’avèrent nécessaires sur la livraison. Les livraisons partielles doivent être payées comme des opérations indépendantes. Les retards de paiement nous donnent le droit d’annuler la commande et d’exiger le remboursement de la marchandise déjà livrée, sous réserve de dommages et intérêts.

5. résiliation du contrat d’entreprise

Si le client se retire de la commande, il est tenu de payer une indemnité d’au moins 30 % de la somme totale, sous réserve d’autres demandes de dommages et intérêts, notamment pour les fabrications spéciales et uniques. Il n’existe pas de droit de résiliation pour les contrats de vente.

6. réserve de propriété

Le matériel que nous livrons reste notre propriété jusqu’à son paiement intégral. L’acheteur est tenu de collaborer aux mesures nécessaires à la protection de notre propriété. Nous sommes en droit de nous faire inscrire à tout moment au registre de réserve de propriété ou au registre étranger correspondant, sans la collaboration de l’acheteur.

7. documentation technique

Les documents techniques doivent être considérés comme notre propriété intellectuelle. Sans notre autorisation écrite, ils ne peuvent être utilisés ni pour une fabrication personnelle, ni pour un usage personnel ou par des tiers. Les documents techniques tels que les dessins, descriptions, illustrations et autres, ainsi que les éventuelles indications de poids, ne sont qu’approximatifs. Nous nous réservons le droit de procéder à d’éventuelles modifications qui paraissent nécessaires et qui servent au progrès de la technique. Si une commande n’est pas passée ou si elle est passée à un tiers, les plans, dessins et autres documents soumis doivent être renvoyés spontanément.

8. garantie et responsabilité

Nous nous engageons à réparer ou à remplacer le plus rapidement possible, à notre choix, les pièces dont il est prouvé qu’elles sont défectueuses ou inutilisables pendant la période de garantie en raison d’un défaut de construction, d’un mauvais matériau ou d’un vice de fabrication. Les pièces défectueuses doivent nous être renvoyées franco de port. La responsabilité pour vices n’est pas applicable si

a) l’acheteur ne remplit pas ses obligations de paiement

b) les appareils ont été manipulés de manière inappropriée par l’acheteur ou l’utilisateur ou sont utilisés dans des conditions pour lesquelles ils ne sont pas adaptés.

c) les dommages sont dus à un cas de force majeure, à l’usure naturelle ou à d’autres influences telles que la corrosion, la surchauffe ou un entretien insuffisant.

d) si les appareils et les installations ne sont pas raccordés conformément aux prescriptions, par ex. tension (volt), fréquence 50 Hz, connexions d’alarme non raccordées, etc.

e) l’acheteur ou l’utilisateur ne consacre pas un temps raisonnable à la remise en état et au remplacement.

Nous ne prenons en charge que les frais occasionnés par la réparation ou le remplacement des pièces défectueuses dans nos ateliers. Si, pour des raisons qui ne nous sont pas imputables, les pièces défectueuses ne peuvent pas être réparées ou remplacées dans nos ateliers, tous les frais supplémentaires qui en résultent sont à la charge de l’acheteur. En cas de travaux de réparation sur le lieu de destination, l’acheteur met gratuitement à disposition le personnel auxiliaire nécessaire et les dispositifs requis. Les pièces remplacées peuvent faire l’objet d’une demande de restitution de propriété de notre part. Les revendeurs ont uniquement droit au remplacement de la pièce défectueuse. La main-d’œuvre et les frais de déplacement sont à la charge du revendeur. Toute prétention de l’acheteur allant au-delà des obligations de garantie susmentionnées, comme par exemple des dommages-intérêts pour tout dommage consécutif, comme par exemple pour une perte d’exploitation subie, un manque à gagner ou pour des accidents ou des dommages consécutifs à des accidents, est expressément exclue. L’obligation de garantie s’éteint complètement si l’acheteur ou des tiers effectuent eux-mêmes des modifications et des réparations sans notre autorisation et si les pannes et les défauts ne sont pas immédiatement signalés par écrit. Les retenues effectuées par les clients pour le règlement de la garantie ne sont pas autorisées. Les garanties d’assurance et bancaires sont fournies contre facturation de la commission ou des primes. Seule la garantie de notre entreprise est valable.

9. transport, assurance, emballage

Le transport est effectué aux frais de l’acheteur, à l’exception des livraisons franco domicile. Nous ne souscrivons une assurance transport qu’à la demande expresse et ponctuelle de l’acheteur et pour son compte. Le transport s’effectue aux risques et périls de l’acheteur, même pour les livraisons franco domicile. Les éventuelles réclamations relatives au transport doivent être adressées sans délai par l’acheteur au dernier transporteur à la réception de la livraison ou des documents de transport. L’emballage est effectué par nos soins avec tout le soin requis. Si elle n’est pas expressément incluse dans le prix, elle est facturée au prix coûtant et n’est pas reprise, sauf convention contraire expresse.

10. réception et exécution de la livraison

L’acheteur doit contrôler la livraison dès sa réception et nous informer immédiatement par écrit des éventuels défauts dont nous sommes responsables en vertu de nos obligations contractuelles. S’il omet de le faire, la livraison est considérée comme acceptée. Notre livraison est contrôlée conformément à nos dispositions de contrôle et, sous réserve de la garantie générale, est considérée comme effectuée le jour où la marchandise est prête à être expédiée. Si une livraison ne s’avère pas conforme au contrat, l’acheteur doit nous donner immédiatement l’occasion de remédier aux défauts. Tout autre droit de l’acheteur en raison d’une livraison défectueuse, notamment en matière de dommages et intérêts et de résiliation du contrat, est exclu. Le montage et la mise en service des objets que nous avons livrés ou des installations montées se font conformément à des accords particuliers.

11. Lieu d’exécution et juridiction compétente

Pour tous les litiges découlant d’un quelconque rapport contractuel, le for exclusif est Appenzell. Dans la mesure où les conditions spéciales ou les conditions générales ci-dessus ne prévoient pas de réglementation, le droit suisse pertinent s’applique. Dans le sens d’un choix de droit, le droit suisse s’applique également dans les relations internationales, dans la mesure où la Convention de Vienne sur la vente internationale de marchandises n’est pas applicable.

12. validité

Les présentes conditions générales de livraison sont déterminantes pour nos livraisons et prestations, même si elles sont en contradiction avec les conditions de l’acheteur. Les modifications et les accords spéciaux ne sont valables que si nous les avons confirmés par écrit dans tous les cas.